Voer Aidelly uit in 17 talen. Ontwerp posts, antwoorden en bijschriften in de taal die je publiek spreekt — niet in de taal waarin je toevallig werkt. Per-workspace, dus bureaus kunnen een meertalige klantenbasis bedienen vanuit één dashboard.
👇 Klik op een vlag voor instant voorbeeld van deze pagina in die taal.
Volledig dashboard plus AI-inhoud in elke taal — inclusief rechts-naar-links layoutondersteuning voor Arabisch.
Elk menu, label, knop, fout en tooltip is gelokaliseerd — de hele app-interface, niet alleen de marketingpagina's.
Geef Aidelly de doeltaal voor een post door en de agent ontwerpt platformgeoptimaliseerde kopij met native idiomatiek en hashtag-conventies.
Elke workspace heeft zijn eigen taal. De bureaumanager ziet het dashboard in het Engels terwijl een klantworkspace in het Japans wordt weergegeven.
AI-ontworpen antwoorden sluiten automatisch aan op de taal van binnenkomende reacties of berichten. Gevoels- en intentiedetectie werken meertalig.
Hashtagsuggesties respecteren de taal van je doelpubliek — Franse hashtags voor een Parijs publiek, niet Engelse hashtags geplakt op Franse bijschriften.
Plan 30 dagen inhoud in één taal voor één workspace en 30 dagen in een andere taal voor een ander workspace — zonder het dashboard te verlaten.
Importeer een blogpost in het Engels en Aidelly kan deze opnieuw gebruiken voor platformgeoptimaliseerde ontwerpen in je doeltaal.
Merkitem en referentiedocumenten worden per workspace opgeslagen, dus meertalige merken behouden consistentie in elke taal.
Engels, Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Portugees, Nederlands, Japans, Vietnamees, Arabisch, Zweeds, Chinees, Hindi, Koreaans, Indonesisch, Pools en Maleis — 17 totaal. Arabisch wordt geleverd met volledige ondersteuning voor rechts-naar-links (RTL) indeling. Zowel de dashboard-interface als AI-inhoudgeneratie omvatten de volledige set.
Ja. De dashboardtaal en de inhoudstaal zijn onafhankelijk. Voer de interface in het Engels uit terwijl je Instagram-bijschriften in het Japans en LinkedIn-posts in het Portugees ontwerpt — AI van Aidelly sluit aan op de taal van het publiek van het merk, niet op voorkeur van de operator.
Ja. Elke workspace heeft zijn eigen taalinstelling, dus een Engelssprekende bureaumanager kan een Duitse klant, een Braziliaans-Portugese klant en een Japanse klant naast elkaar beheren. Wanneer je workspaces wisselt, schakelt de gehele interface naar de taal van die workspace.
Gelokaliseerd. De ontwerpprompt van Aidelly is taalbewust, dus bijschriften lezen als zou door een inheemse spreker voor dat platform zijn geschreven — inclusief idiomatiek, hashtagconventies en platformspecifieke toon. Een Japanse Instagram-bijschrift verschilt structureel van een Spaanse, en de agent respecteert dat.
Ja. AI-ontworpen antwoorden sluiten automatisch aan op de taal van de binnenkomende reactie. Gevoels- en aankoopintentiedetectie werken in de hele ondersteunde talenset.
17 talen — van Engels en Spaans tot Arabisch, Chinees, Hindi en Koreaans — met AI-inhoud die native aanvoelt in elk ervan.